본문 바로가기
  • - Two of Me -
반응형

일본어47

高橋優(타카하시 유우, Takahashi Yu) - 自由が丘(jiyugaoka) 가사, 일본어발음, 해석, 뮤비 高橋優 - 自由が丘Takahashi Yu - Jiyugaoka 뮤비 満面の笑みで挨拶を交わしたそのすぐあとで 만멘노 에미데 아이사츠오 카와시따 소노 스구아또데 활짝 웃음지으며 인사를 나눈 뒤 真顔で一人考えごとにふけっていたり 마가오데 히토리 칸다에고토니 후켓떼 이따리 진지한 얼굴로 혼자 생각에 빠지고 さっきまでと今の間に何あったのよ別人みたいに 삿키마데또 이마노 마니 나니앗따노요 베츠진 미따이니 방금까지 무슨 일이 있었냐는 듯 다른 사람처럼 急に感極まって涙流していたり 큐니 칸 키와맛떼 나미다 나가시떼따리 갑자기 뭔가에 감동해서 눈물 흘리고 およそ普通の価値観や 一般的な人生観 오요소 후츠노 카치칸야 입판테키나 진세칸 보통의 가치관이나 일반적인 인생관으로는 じゃ友達も恋人も出来やしない 쟈 토모다치모 코이비토모 데키야시나.. 2023. 8. 8.
高橋優(타카하시 유우, Takahashi Yu) - 愛の歌 (사랑의 노래) 가사 해석, 일본어발음 高橋優 - 愛の歌Takahashi Yu - ai no uta 음원 '窒息しても構いませんのでマスクをして下さい' 칫소쿠시떼모 카마이마센노데 마스쿠오 시떼 쿠다사이 질식해도 상관없으니 마스크를 해 주세요 '感染しても構いませんのでマスクおとり下さい' 칸센스떼모 카마이마센노데 마스크 오토리쿠다사이 감염돼도 상관없으니 마스크를 벗어주세요 「そんなことあたしは言ってない 皆手を取り合いなさい」 손나코토 아타시와 잇떼나이 미나 테오 토리아이나사이 이런 말 난 한 적 없어 모두 손을 잡으세요 「手を取り合えって言ったぞ こんなご時世の中で」 테오 토리아엣떼 잇따조 콘나 고지다이노 나카데 방금 손을 잡으라고 했지? 이 시국에 君が笑顔でいてくれたらそれでいい 키미가 에가오데 이떼쿠레따라 소레데 이이 네가 웃을 수 있다면 그걸로 됐어 とか.. 2023. 8. 6.
宇多田ヒカル(Hikaru Utada, 우타다 히카루) - Gold~また逢う日まで 가사 일본어발음 해석 음원 宇多田ヒカル - Gold~また逢う日までHikaru Utada - Gold~Mata Au Hi Made 음원 追いかけても追いつけぬ 오이카케떼모 오이츠케누 따라가려해도 따라갈 수 없는 幸せは側で待ってるだけ 시아와세와 소바데 맛떼루다케 행복은 옆에서 기다리고 있을 뿐 楽しいことばかりじゃないけど 타노시이코토 바카리쟈 나이케도 즐거운 일만 있는 건 아니지만 嫌なことなんて 이야나 코토난떼 싫은 일도 いつかまた思い出話する日の 이츠카마따 오모이데바나시 스루 히노 언젠가 다시 추억으로 이야기하는 날의 花になる迄 하나니 나루마데 꽃이 될 때까지 No, no, 知らないよ 노 노 시라나이요 No no 모르겠어 あなたのように輝けるもの 아나타노 요오니 카가야케루모노 너처럼 빛나는 것 No, no, 飾りにも 노 노 카자리니모 No.. 2023. 8. 2.
阿佐ヶ谷ロマンティクス(Asagaya Romantics) - いつもより 가사, 일본어발음, 해석, 음원 阿佐ヶ谷ロマンティクス - いつもよりAsagaya Romantics 의역 많아요.. 음원 朝の訪れが いつもより遅く感じて 아사노 오토즈레가 이츠모요리 오소쿠 칸지떼 아침의 방문이 평소보다 늦다고 느껴지고 独り言で気を紛らわしたら 히토리고토데 키오 마기라와시따라 혼잣말로 기분을 달래면 普段の街並みが いつもより静かすぎたから 후단노 마치 나미가 이츠모요리 시즈카스기따카라 익숙한 길이 평소보다 조용해서 早足で駆け抜けた 後ろも振り向けずに 하야바시데 카케누케루 우시로모 후리무케즈니 빠른걸은으로 빠져나갔어 뒤도 돌아보지 않고 ひとつ 待ち合わせだって 히토츠 마치아와세닷따 약속장소까지 いつもより早く着いた 이츠모요리 하야쿠 츠이따 평소보다 일찍 도착했어 寄り道もしたけど 요리미치모 시따케도 빠른 길로 왔는데 どうしようもなくなって.. 2023. 7. 27.
Omoinotake - 幸せ (Happy) 가사 일본어가사, 해석, 뮤비 Omoinotake - 幸せShiawase MV きっと知らないだろう 킷토 시라나이다로 분명 모르겠지 捨ててしまいたい過去を 스테떼 시마이타이 카코오 버려 버리고 싶은 과거를 ふたりの序章だと 意味をくれたこと 후타리노 죠쇼다또 이미오 쿠레따코토 두 사람의 첫장이라고 의미를 준 것 きっと知らないだろう 킷토 시라나이다로 분명 모르겠지 君が呼ぶ僕の名前 키미가 요부 보쿠노 나마에 네가 부른 내 이름 由来より大きな 意味をくれたこと 유라이요리 오키나 이미오 쿠레따코토 유래보다 큰 의미를 준 것 飲み干した 甘いサイダー 노미호시따 아마이 사이다 들이킨 단 사이다 むせ返る 僕を笑った 무세카에루 보쿠오 와랏따 사레들린 나를 보고 웃었어 繕った 笑顔なんか もういらないね 츠쿠롯따 에가오난카 모 이라나이네 겉보기에만 좋은 미소는 이.. 2023. 7. 25.
キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) - 青のすみか (Where Our Blue Is) 가사 해석, 일본어발음, 뮤비 キタニタツヤ - 青のすみかTatsuya Kitani - Aono sumika MV どこまでも続くような青の季節は 도코마데모 츠즈쿠요나 아오노 키세츠와 어디까지라도 계속 될 것 같은 푸른 계절은 四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない 욧츠 나라부 마나코노 마에오 사에기루 모노와 나니모 나이 네 개 늘어선 눈 앞을 막는 것은 없어 アスファルト、蝉時雨を反射して 아스화루토 세미시구레오 한쟈시떼 아스팔트 매미소리를 반사해서 きみという沈黙が聞こえなくなる 키미또유 침모쿠가 키코에 나쿠나루 너라는 침묵이 들리지 않게 해 この日々が色褪せる 코노 히비가 이로아세루 매일이 빛 바래져 僕と違うきみの匂いを知ってしまっても 보쿠또 치가우 키미노 니오이오 싯떼 시맛떼모 나와 다른 네 냄새를 알아 버렸어도 置き忘れてきた永遠の底に 오키와스레떼 .. 2023. 7. 21.
くじら (whaledontsleep) - hollows… 가사 해석, 일본어발음, 뮤비 くじら - hollows…whaledontsleep - hollows MV 欲しいのは出来損ないのよろこびじゃない、ねえ 호시노와 데키소코나이노 요로코비쟈나이 네 원하는 건 잘못되어있어 기쁨이 아니야 なるべく死体のフリして歩くの得意なの?そう 나루베쿠 시타이노 후리시떼 아루쿠노 토쿠이나노 소오 최대한 시체처럼 걷는걸 잘해? 그래 きっと知らないうち教え込まれてて 킷토 시라나이우치 오시에 코마레떼떼 분명 자신도 모르는 사이에 충분히 배워서 大きな斧で首ごといってくれ… 오키나 오노데 쿠비고토 잇떼쿠레 큰 도끼로 목을 한번에… と思いながら寝る夜 토 오모이나가라 네루 요루 라고 생각하며 잠드는 밤 悪意の想像力の手が届かない場所で 아쿠이노 소조료쿠노 테가 토도카나이 바쇼데 악의의 상상력이 닿지 않는 곳에서는 無邪気に笑えるような気.. 2023. 7. 19.
MAISONdes - けーたいみしてよ (Show Me Your Phone) 가사, 일본어 발음, 해석 MAISONdes - けーたいみしてよShow Me Your Phone 문학적인 표현보다 요즘 세대의 말투가 더 해석하기 어려운 것 같아요.. 의역이 많고 아마 틀린 부분도 있을거에요 MV 待ち詫びている大通り 마치와비떼이루 오도리 너를 기다리고있는 번화가 目眩しそうな人混み 메마이시소나 히토고미 현기증 날 것 같은 인파 くるり回った昼帯 쿠로리 마왓따 히루오비 빙글빙글 돌던 낮 시간 立ち止まってる 坊 坊 타치도맛떼루 보 보 가만히 서있는 아이 しまい切れてない表情 시마이 키레떼 나이 효죠 알 수 없는 표정 どこ見てるの 坊 坊 도코미떼루노 보 보 어디 보는거야 자기야 知らない 今なに 시라나이 이마나니 모르겠어 지금 이게 뭐야 目と目止まった合図 메또 메토맛따 아이즈 눈맞춘 신호 ロングのローリーズ 롱구노 로리즈 긴 .. 2023. 7. 13.
高橋優(Takahashi Yu) - 同じ空の下(onaji sora no shita)가사, 해석, 일본어발음, 뮤비 高橋優 - 同じ空の下Takahashi Yu - Onaji sora no sita 뮤비 選ばれたわけじゃない 에라바레따 와케쟈나이 선택받지 못했어 才能があるって保証もない 사이노가 아룻떼 호죠모 나이 재능이 있다는 보장도 없어 ただ僕は僕らしく生きていたいだけさ 타다 보쿠와 보쿠라시쿠 이키떼 이따이다케사 그저 나는 나답게 살아가고 싶을 뿐이야 レールなんて敷かれていないし 레루난떼 시카레떼 이나이시 레일같은 건 깔려있지 않고 誰の足跡も残っていない 다레노 아시아토모 노콧떼 이나이 누군가의 발자국도 남아있지 않아 正しいのかどうかを確かめる術はない 타다시노까 도오까오 타시카메루 스베와 나이 맞는지 틀린지 확인할 방법은 없어 目指した世界こそ違ったけれど 메자시떼따 세카이코소 치갓따케레도 목표한 세계가 다르지만 似てる境遇で頑張っ.. 2023. 7. 11.
スミカ (Sumika) - Starting Over 가사, 해석, 발음, 뮤비 뮤비 ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ 드리마 유코까 타카나루호에 Dreamer, 이제 갈까 심장이 뛰는 곳으로 歩き出すのさ 未だ見ぬストーリーを 아루키다스노사 마다 미누 스토리오 걸어나가는 거야 아직 보지 못한 스토리를 春に慣れないの 하루니 나레나이노 봄에 익숙해지지 않아 この心臓の音が何度も 코노 신죠노 오또가 난도모 이 심장 소리가 몇번이나 チクチクとタクタクと 焦りを駆り立てた 치쿠치쿠또 타쿠타쿠또 아세리오 카리타테따 틱틱 톡톡 서둘러 재촉해 君も成れないの 키미모 나레나이노 너도 완성되지 않았어 似通った葛藤が嬉しい 니카욧따 캇토가 우레시 서로 비슷한 갈등이 있어서 다행이야 (의역) チクチクとタクタクと 不安をはんぶんこ 치쿠치쿠또 타쿠타쿠또 후안오 한분코 틱틱 톡톡 불안을 반으로 나누면 泣いてもいい 悔やんでもいい.. 2023. 6. 25.
반응형