본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

阿佐ヶ谷ロマンティクス(Asagaya Romantics) - いつもより 가사, 일본어발음, 해석, 음원

by two of me 2023. 7. 27.
반응형

阿佐ヶ谷ロマンティクス - いつもより

Asagaya Romantics


의역 많아요..


음원


朝の訪れが いつもより遅く感じて
아사노 오토즈레가 이츠모요리 오소쿠 칸지떼
아침의 방문이 평소보다 늦다고 느껴지고
独り言で気を紛らわしたら
히토리고토데 키오 마기라와시따라
혼잣말로 기분을 달래면


普段の街並みが いつもより静かすぎたから
후단노 마치 나미가 이츠모요리 시즈카스기따카라
익숙한 길이 평소보다 조용해서
早足で駆け抜けた 後ろも振り向けずに
하야바시데 카케누케루 우시로모 후리무케즈니
빠른걸은으로 빠져나갔어 뒤도 돌아보지 않고


ひとつ 待ち合わせだって
히토츠 마치아와세닷따
약속장소까지
いつもより早く着いた
이츠모요리 하야쿠 츠이따
평소보다 일찍 도착했어
寄り道もしたけど
요리미치모 시따케도
빠른 길로 왔는데
どうしようもなくなって
도오시요모 나쿠낫떼
어쩔 수 없이


ひとつ 流す歌だって
히토츠 나가스 우타닷떼
흐르는 노래는
いつもより多く変えた
이츠모요리 오오쿠 카에따
평소보다 많이 바꿨어
落ち着かないメロディ
오치츠카나이 메로디
차분해지지 않는 멜로디
言い訳を考えたりもしながら
이이와케오 칸가에따리모 시나가라
변명을 생각하면서


ひとつ 待ち合わせだって
히토츠 마치아와세닷떼
약속장소까지
いつもより早く着いた
이츠모요리 하야쿠 츠이따
평소보다 일찍 도착했어
気にもしないことが
키니모 시나이코토가
신경도 쓰지 않을 일이
とりとめなく気になって
토리토메나쿠 키니낫떼
끊임없이 신경쓰여


ひとつ 君のことだって
히토츠 키미노 코토닷떼
너에 대한 것
いつもより分からなくて
이츠모요리 와카라나쿠떼
평소보다 모르겠어서
近くにいることも
치카쿠니 이루코토모
가까이에 있는 것도
いつかは気づかなくなってしまうの
이츠까와 키즈카나쿠낫떼 시마우노
언젠가와 신경쓰지 않을거야

반응형

댓글