본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

宇多田ヒカル(Hikaru Utada, 우타다 히카루) - Gold~また逢う日まで 가사 일본어발음 해석 음원

by two of me 2023. 8. 2.
반응형


宇多田ヒカル - Gold~また逢う日まで

Hikaru Utada - Gold~Mata Au Hi Made



음원


追いかけても追いつけぬ
오이카케떼모 오이츠케누
따라가려해도 따라갈 수 없는
幸せは側で待ってるだけ
시아와세와 소바데 맛떼루다케
행복은 옆에서 기다리고 있을 뿐

楽しいことばかりじゃないけど
타노시이코토 바카리쟈 나이케도
즐거운 일만 있는 건 아니지만
嫌なことなんて
이야나 코토난떼
싫은 일도
いつかまた思い出話する日の
이츠카마따 오모이데바나시 스루 히노
언젠가 다시 추억으로 이야기하는 날의
花になる迄
하나니 나루마데
꽃이 될 때까지


No, no, 知らないよ
노 노 시라나이요
No no 모르겠어
あなたのように輝けるもの
아나타노 요오니 카가야케루모노
너처럼 빛나는 것
No, no, 飾りにも
노 노 카자리니모
No no 장신구도
誰のものにもならない Gold
다레노 모노니모 나라나이 gold
누군가의 것도 되지 않는 gold


何処かで流れる BGM
도코카데 나가레루 BGM
어딘가에서 흐르는 BGM
あれ以来聴いてなかった曲
아레이라이 키이떼 나캇타 쿄쿠
그 후로 듣지 않은 곡

遠ざかっていく景色から
토자캇떼 이쿠 케시키카라
멀어져가는 풍경에서
目を離せない
메오 하나세나이
눈을 뗄 수 없어
別れの言葉じゃなく、独り言
와카레노 코토바쟈 나쿠 히토리고토
이별의 말이 아닌 혼잣말
また逢う日まで
마따 아우 히마데
다시 만날 날까지

また逢う日まで
마따 아우 히마데
다시 만날 날까지
また逢う日まで
마따 아우 히마데
다시 만날 날까지

いつか起きるかもしれない悲劇を
이츠카 오키루카모 시레나이 히게키오
언젠가 일어날 지도 모르는 비극을
捕まえて言う「おととい来やがれ」
츠카마에떼 유우 오토토이키야가레
붙잡고 말해 ‘두번 다시 오지 마’
楽しい予定をいっぱい入れるの
타노시 요테이오 잇파이 이레루노
즐거운 일들을 가득 넣을거야
涙はお預け また逢う日まで
나미다와 오아즈케 마따 아우 히마데
눈물은 두고, 다시 만날 날까지

No, no, 消えないよ
노 노 키에나이요
no no 지워지지 않아
あなたの隣で見つけたもの
아나타노 토나리데 미츠케따 모노
네 곁에서 발견한 것
No, no, 飾りにも
노 노 카자리니모
No no 장신구도
誰のものにもならない Gold
다레노모노니모 나라나이 gold
누군가의 것도 되지 않는 gold

プラチナもダイヤモンドも
프라치나모 다이야몬도모
백금도 다이아몬드도
アンドロメダも勝負にならぬ
안도로메다모 쇼부니 나라누
안드로메다도 비할 수 없어
外野はうるさい
가이야와 우루사이
제삼자는 시끄러워
ちょっと黙っててください
춋토 다맛떼떼 쿠다사이
좀 조용히 해주세요
一番いいとこが始まる
이치방 이이토코가 하지마루
가장 중요한 부분이 시작해
“Tout le monde est fous de toi”
모든 사람이 너를 좋아해 (프랑스어)
「世界中が君に夢中」
세카이쥬가 키미니 무츄
‘온 세상이 너에게 빠졌어’
たしかそんな意味だったはず
타시카 손나 이미닷따하즈
분명 그런 뜻이었는데

たしかそんなはず
타시카 손나하즈
분명 그랬는데
たしかそんな、そんなはず
타시카 손나 손나하즈
분명 그랬어

You are, you are, you are, you are
You are, you are, you are, you are gold


いつか起きるかもしれない悲劇を
이츠카 오키루카모 시레나이 히게키오
언젠가 일어날지도 모르는 비극을
捕まえて言う「おととい来やがれ」
츠카마에떼 유우 오토토이키야가레
붙잡고 말해 ‘두번 다시 오지마’
楽しい予定をいっぱい入れるの
타노시 요테오 잇파이 이레루노
즐거운 일들을 가득 넣을거야
涙はお預け また逢う日まで
나미다와 오아즈케 마타 아우 히마데
눈물을 두고, 다시 만날 날까지

반응형

댓글