본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

Omoinotake - 幸せ (Happy) 가사 일본어가사, 해석, 뮤비

by two of me 2023. 7. 25.
반응형


Omoinotake - 幸せ

Shiawase




MV



きっと知らないだろう
킷토 시라나이다로
분명 모르겠지
捨ててしまいたい過去を
스테떼 시마이타이 카코오
버려 버리고 싶은 과거를
ふたりの序章だと 意味をくれたこと
후타리노 죠쇼다또 이미오 쿠레따코토
두 사람의 첫장이라고 의미를 준 것

きっと知らないだろう
킷토 시라나이다로
분명 모르겠지
君が呼ぶ僕の名前
키미가 요부 보쿠노 나마에
네가 부른 내 이름
由来より大きな 意味をくれたこと
유라이요리 오키나 이미오 쿠레따코토
유래보다 큰 의미를 준 것

飲み干した 甘いサイダー
노미호시따 아마이 사이다
들이킨 단 사이다
むせ返る 僕を笑った
무세카에루 보쿠오 와랏따
사레들린 나를 보고 웃었어
繕った 笑顔なんか もういらないね
츠쿠롯따 에가오난카 모 이라나이네
겉보기에만 좋은 미소는 이제 필요없어


どうして どうして
도시떼 도시떼
어째서 어째서
もらって ばかりいる僕を
모랏떼 바카리이루 보쿠오
받기만 하는 나를
愛しいと言うの 僕は何を
이토시이또 유우노 보쿠와 나니오
사랑스럽다고 말하는 거야 나는 무엇을
返して 返して
카에시떼 카에시떼
돌려주며 돌려주며
生きて 行けるんだろうか
이키떼 이케룬다로까
살아가야할까
眩しい想いが 満ちて行く
마부시 오모이가 미치떼 이쿠
눈부신 생각이 가득해져

この感情の 名前をそっと
코노 칸죠노 나마에오 솟또
이 감정의 이름을 가만히
君に伝えよう 「幸せ」
키미니 츠타에요 시아와세
너에게 전할게 ‘행복’


やっと知ったんだよ
얏또 싯탄다요
드디어 알았어
言い合った果てにあるもの
이이앗따 하테니 아루 모노
말다툼 끝에 있는 것
さよならだけじゃない そんなことさえを
사요나라다케쟈나이 손나 코토사에오
작별인사만이 아니야 그런 것 조차

ずっと知りたいんだよ
즛토 시리타인다요
언제나 알고싶어
君の目に映る世界
키미노 메니 우츠루 세카이
네 눈에 비친 세계
頼りない指を ほどかない訳を
타요리나이 유비오 호도카나이 와케오
의지할 곳 없는 손가락을, 풀리지 않는 뜻를

君が編んだ 長いマフラー
키미가 안다 나가이 마후라
네가 짠 긴 목도리
似合わない 僕を笑った
니아와나이 보쿠오 와랏따
어울리지 않아 나를 웃게했어
「来年は」 その言葉に 生かされた
라이넨와 소노 코토바니 이카사레따
‘내년엔’ 그 말에 살아가게돼


どうして どうして
도시떼 도시떼
어째서 어째서
もらって ばかりいる僕を
모랏떼 바카리이루 보쿠오
받기만하는 나를
愛しいと言うの 僕は何を
이토시이또 유우노 보쿠와 나니오
사랑스럽다고 말하는 거야 나는 무엇을
返して 返して
카에시떼 카에시떼
돌려주며 돌려주며
生きて 行けるんだろうか
이키떼 이케룬다로까
살아가야할가
眩しい想いが 満ちて行く
마부시 오모이가 미치떼 이쿠
눈부신 생각이 가득해져


抱き締めた肌が すれ違う火花が
다키시메따 하다가 스레치가우 히바나가
끌어안은 피부가 스쳐가는 불꽃이
ふたりの摩擦熱 この気持ちの正体
후타리노 마사츠네츠 코노 키모치노 쇼타이
두사람의 마찰열 이 기분의 정체


そうして そうして
소시떼 소시떼
그리고 그리고
照らして ばかりいる君の
테라시떼 바카리이루 키미노
비춰주기만 하는 너의
何になれるかな 僕の全部
나니니 나레루카나 보쿠노 젠부
무엇이 될 수 있을까 내 전부를
捧げて 捧げて
사사게데 사사게떼
바쳐서 바쳐서
それでも 足りないはずだから
소레데모 타리나이 하즈다카라
그래도 부족할 테니까
宇宙が終わっても 君を愛すよ
우츄가 오왓떼모 키미오 아이스요
우주가 끝나도 너를 사랑할게

どの感情も 君には勝てない
도노 칸죠모 키미니와 카테나이
어떤 감정도 너에게는 이길 수 없어
悲しみさえ 愛にするから
카나시미사에 아이니스루카라
슬픔조차 사랑으로 변하게 하니까
この感情の 行方はずっと
코노 칸죠노 유쿠에와 즛토
이 감정의 행방은 계속
君ひとりだ 「幸せ」
키미 히토리다 시아와세
너뿐이야 ’행복‘

반응형

댓글