본문 바로가기
  • - Two of Me -
반응형

高橋優12

高橋優(타카하시 유우, Takahashi Yu) - 雪月風花 (Setsugetsu Fuuka) 가사, 일본어발음, 해석, 뮤비 高橋優 - 雪月風花Takahashi Yu - Setsugetsu Fuuka 雪月風花とは、四季折々の自然の美しい景色のこと。また、それを見ながら、詩や歌を作ったりする風流なさまのこと。 雪月風花란, 사시사철 자연의 아름다운 풍경. 또는 그것을 보면서 시나 노래를 만드는 풍류같은 것 타카하시 유우상의 신곡 ‘雪月風花’는 드라마 ‘ドッグシグナル(dog signal)’의 오프닝 곡으로 쓰였는데요 영상으로 봐도 알 수 있듯이 반려견과 주인의 이야기여서 더 울림있는 가사인 것 같아요 뮤비 並んだ影追いかけて走ってた 나란다 카게 오이카케떼 하싯떼따 늘어선 그림자 쫓아 달려갔어 いつまでもそばにいるよ 이츠마데모 소바니 이루요 언제나 곁에 있을거야 どれくらい あとどれくらい 届けられるだろう? 도레쿠라이 아또 도레쿠라이 토보케라레루다로 .. 2023. 11. 6.
高橋優(타카하시 유우, Takahashi Yu) - 自由が丘(jiyugaoka) 가사, 일본어발음, 해석, 뮤비 高橋優 - 自由が丘Takahashi Yu - Jiyugaoka 뮤비 満面の笑みで挨拶を交わしたそのすぐあとで 만멘노 에미데 아이사츠오 카와시따 소노 스구아또데 활짝 웃음지으며 인사를 나눈 뒤 真顔で一人考えごとにふけっていたり 마가오데 히토리 칸다에고토니 후켓떼 이따리 진지한 얼굴로 혼자 생각에 빠지고 さっきまでと今の間に何あったのよ別人みたいに 삿키마데또 이마노 마니 나니앗따노요 베츠진 미따이니 방금까지 무슨 일이 있었냐는 듯 다른 사람처럼 急に感極まって涙流していたり 큐니 칸 키와맛떼 나미다 나가시떼따리 갑자기 뭔가에 감동해서 눈물 흘리고 およそ普通の価値観や 一般的な人生観 오요소 후츠노 카치칸야 입판테키나 진세칸 보통의 가치관이나 일반적인 인생관으로는 じゃ友達も恋人も出来やしない 쟈 토모다치모 코이비토모 데키야시나.. 2023. 8. 8.
高橋優(타카하시 유우, Takahashi Yu) - 愛の歌 (사랑의 노래) 가사 해석, 일본어발음 高橋優 - 愛の歌Takahashi Yu - ai no uta 음원 '窒息しても構いませんのでマスクをして下さい' 칫소쿠시떼모 카마이마센노데 마스쿠오 시떼 쿠다사이 질식해도 상관없으니 마스크를 해 주세요 '感染しても構いませんのでマスクおとり下さい' 칸센스떼모 카마이마센노데 마스크 오토리쿠다사이 감염돼도 상관없으니 마스크를 벗어주세요 「そんなことあたしは言ってない 皆手を取り合いなさい」 손나코토 아타시와 잇떼나이 미나 테오 토리아이나사이 이런 말 난 한 적 없어 모두 손을 잡으세요 「手を取り合えって言ったぞ こんなご時世の中で」 테오 토리아엣떼 잇따조 콘나 고지다이노 나카데 방금 손을 잡으라고 했지? 이 시국에 君が笑顔でいてくれたらそれでいい 키미가 에가오데 이떼쿠레따라 소레데 이이 네가 웃을 수 있다면 그걸로 됐어 とか.. 2023. 8. 6.
高橋優(Takahashi Yu) - 同じ空の下(onaji sora no shita)가사, 해석, 일본어발음, 뮤비 高橋優 - 同じ空の下Takahashi Yu - Onaji sora no sita 뮤비 選ばれたわけじゃない 에라바레따 와케쟈나이 선택받지 못했어 才能があるって保証もない 사이노가 아룻떼 호죠모 나이 재능이 있다는 보장도 없어 ただ僕は僕らしく生きていたいだけさ 타다 보쿠와 보쿠라시쿠 이키떼 이따이다케사 그저 나는 나답게 살아가고 싶을 뿐이야 レールなんて敷かれていないし 레루난떼 시카레떼 이나이시 레일같은 건 깔려있지 않고 誰の足跡も残っていない 다레노 아시아토모 노콧떼 이나이 누군가의 발자국도 남아있지 않아 正しいのかどうかを確かめる術はない 타다시노까 도오까오 타시카메루 스베와 나이 맞는지 틀린지 확인할 방법은 없어 目指した世界こそ違ったけれど 메자시떼따 세카이코소 치갓따케레도 목표한 세계가 다르지만 似てる境遇で頑張っ.. 2023. 7. 11.
高橋優(Takahashi Yu) - 虹(Niji) 가사, 해석, 일본어발음 음원 人生の良し悪しを裁くルールなんかないのに 진세이노 요시 아시오 사바쿠 루루난까 나이노니 인생의 좋음과 나쁨을 나누는 규칙같은 건 없는데 常識だ格式だ はみ出せば 죠시키다 카쿠시키다 하미다세바 상식이나 격식을 벗어나면 タッチアウトだと雁字搦めの毎日 탓치아우토다또 간지가라메노 마이니치 터치아웃이라고 묶어버리는 매일 だからお手本通り言う通り お利口なフリをして 다카라 오테혼도오리 이우토오리 오리코나 후리오 시떼 그러니까 모범답안 처럼 말하는 대로 말 잘 듣는 척 하며 空気読んで言葉飲んだ 自分じゃない自分が 쿠키 욘데 코토바 논다 지분쟈나이 지분가 눈치 보며 말을 삼키며 내가 아닌 내가 うずき出してきたんなら 우즈키 다시떼 키딴나라 견디지 못할 것 같다면 (의역) 前へ 前へ 数cm ずつでいいから 마에에 마에에 수센치메토.. 2023. 7. 3.
高橋優 (Takahashi Yu, 타카하시 유우) - 陽はまた昇る(hiwamatanoboru) 가사 발음 해석 영상 오랜만에 듣는 노래네요 유우상 노래는 가사가 다 좋은 것 같아요 가사 중에 써있기는 最初に로 써있는데 몇 번을 들어도 ‘아나타가’로 들려서 들리는대로 썼어요 뮤비 自分だけが置いてけぼりを喰らっているような気がする 지분다케가 오이떼 케보리오 쿠랏떼이루 요오나 키가스루 나 혼자 남들이 버리고 간 것을 먹고 있는 것 같아 誰かがこっちを指差して笑っているような気がする 다레까가 콧치오 유비사시떼 와랏떼이루 요오나 키가 스루 누군가가 이곳을 손가락질 하며 비웃고 있는 것 같아 同じような孤独を君も感じてる? 오나지 요나 코도쿠오 키미모 칸지떼루? 비슷한 고독을 너도 느끼고 있어? 愛も平和もなにもかも 아이모 헤와모 나니모카모 사랑도 평화도 무엇도 他人事のように聞こえる淋しさを 히토고토노 요니 키코에루 사비시사오 남의 일 처럼 .. 2023. 7. 1.
高橋優 (Takahashi Yu, 타카하시유우) - spotlight 가사 해석 발음 영상 뮤비 ヒロインにスポットライト 物語のハイライト 히로인니 스폿토라이트 모노가타리노 하이라이트 주인공에게 스포트라이트 이야기의 하이라이트 いてもいなくてもいい通行人 A.B.C の LIFE 이떼모 이나쿠떼모 이이 츠코닌 에비씨노 라이후 있어도 없어도 상관없는 행인 A,B,C의 삶 誰も気付いていない 昨日と今日の違い 다레모 키즈이떼나이 키노또 쿄노 치가이 누구도 눈치채지 못해 어제와 오늘의 차이 多分悩んで変えたりしてるんだろう密かなプライド 타분 나얀데 카에따리 시떼룬다로 히소카나 프라이도 아마 고민해서 바꾼거겠지 비밀스런 프라이드 少しだけ笑ったでしょ? すぐに掻き消してたけど 스코시다케 와랏따데쇼 스구니 카키케시떼 따케도 조금은 웃었지? 바로 사라지지만 ぼくも笑ってたんだよ 嬉しそうな顔につられ 보쿠모 와랏딴다요 우레시소나 .. 2023. 6. 27.
高橋優- 拒む君の手を握る 가사 해석, 발음, 의미 (+인터뷰 내용) 처음 들었을 때 가사 속 인물들의 관계를 잘 모르겠어서 무슨 뜻인지 확실히 이해되지 않았는데 인터뷰 내용을 찾아보니 애매한 관계를 표현하기 위해 의도한거였나봐요 인터뷰 내용은 가사 밑 부분에 있어요 음원 外はもう更けてるから 소또와 모 후케데루카라 밖은 벌써 어두워졌으니까 そこまで送らしてくれよ 소코마데 오쿠라시떼쿠레요 가는 곳까지 데려다줄게 「一人で大丈夫よ」と ‘히토리데 다이죠부요’또 ’혼자 갈 수 있어‘ 라고 拒む君の手を握る 코바무 키미노 테오 니기루 거절하는 너의 손을 잡아 今までのことなど 이마마데노 코토나도 지금까지의 일은 幾分どうでもいいじゃない 이쿠분 도데모 이이쟈나이 어느정도 상관없잖아 これからのことなど 코레까라노 코토나도 앞으로의 일은 尚更どうでもいいじゃない 나오사라 도데모 이이쟈나이 더욱 상관.. 2023. 4. 26.
関ジャニ∞(칸쟈니8), 高橋優(Takahashi Yu) - 象(zou) 가사 해석, 발음, 영상 찾다가 알게 된건데 高橋優さん이 칸쟈니에게 준 노래더라구요ㅎㅎ 전에 高橋優さん이 칸쟈니 멤버랑 친하고 같이 라디오도 했었던 것 같은데 노래도 만들어 줬었네요 ‘関ジャニズム’에 수록되어 있어요 빠른 템포의 노래 인데 Mr.complex man 보다는 부르기 쉬운 것 같아요 象(조우)는 코끼리라는 뜻인데 같은 발음에 비슷하게 생긴 한자像(조우)(상, 형상, 모습)이라고도 해석되서 더 재밌게 들었어요 ’像‘는 조각상이라는 뜻도 있지만 통념상의 모습이라는 의미적 느낌도 있다고 생각하는데 밧줄에 묶인 코끼리가 그런 고정관념이나 통념에 구속되는 사람들의 모습을 말하는 것 같기도 해요 제 뇌피셜이에요 ㅎㅎ 가사 해석은 의역이 많아요! 발음은 장음은 신경안쓰고 노래 박자에 거의 맞췄어요 高橋優 음원 칸쟈니 라이브 玉乗.. 2023. 4. 16.
타카하시 유우 (高橋優) '氷の世界 (얼음의 세계, Koorino Sekai)' 가사, 해석, 발음, 난이도 ★★★☆☆ 高橋優 - 氷の世界 타카하시 유우 - 얼음의 세계 이번 해석도 정말 어려웠어요 그래도 가사가 예뻐서 보람있네요 과거의 상처로 마음을 닫은 사람에게 보내는 노래인데 단어를 고심해서 골라 작사한게 느껴지는것 같아요 얼음이나 바다로 계속 비유해서 이야기하다가 후반에 '트라우마의 얼룩(トラウマのシミ)'이라는 직설적인 표현이 나와서 더 와닿았어요 高橋優 (타카하시 유우) 'ヤキモチ'(야키모치) 한국어 발음, 해석, 뮤비, 난이도 ★★☆☆☆ 高橋優 - ヤキモチ 난이도 ★★☆☆☆ 노래방 번호 - TJ 28678 타카하시유우 가사 좋아서 자주 듣는 일본 가수입니다. 타카하시 유우 가사는 대체로 빠르고 어려워서 연습 많이 해야하는데 이 노래 twoofme.tistory.com 대강 가사 내용은 이해했는데 후렴에 途切れた.. 2022. 10. 14.
반응형