본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

高橋優 (Takahashi Yu, 타카하시유우) - spotlight 가사 해석 발음 영상

by two of me 2023. 6. 27.
반응형




뮤비



ヒロインにスポットライト 物語のハイライト
히로인니 스폿토라이트 모노가타리노 하이라이트
주인공에게 스포트라이트 이야기의 하이라이트
いてもいなくてもいい通行人 A.B.C の LIFE
이떼모 이나쿠떼모 이이 츠코닌 에비씨노 라이후
있어도 없어도 상관없는 행인 A,B,C의 삶
誰も気付いていない 昨日と今日の違い
다레모 키즈이떼나이 키노또 쿄노 치가이
누구도 눈치채지 못해 어제와 오늘의 차이
多分悩んで変えたりしてるんだろう密かなプライド
타분 나얀데 카에따리 시떼룬다로 히소카나 프라이도
아마 고민해서 바꾼거겠지 비밀스런 프라이드

少しだけ笑ったでしょ? すぐに掻き消してたけど
스코시다케 와랏따데쇼 스구니 카키케시떼 따케도
조금은 웃었지? 바로 사라지지만
ぼくも笑ってたんだよ 嬉しそうな顔につられ
보쿠모 와랏딴다요 우레시소나 카오니 츠라레
나도 웃었어 기뻐보이는 얼굴에 이끌려


この世界が好きなのさ心から
코노 세카이가 스키나노사 코코로카라
이 세계를 좋아해 진심으로
君という名の幸せに出会えたから
키미또유 나노 시아와세니 데아에따까라
너라는 이름의 행복을 만날 수 있었으니까
あぁ素晴らしい なんて素晴らしい
아 스바라시 난떼 스바라시
아 멋있어 이토록 멋있어
あの笑顔をもう一度
아노 에가오오 모이치도
그 얼굴을 다시 한번


死にたいくらい辛い 暗い話題クライ
시니타이 쿠라이 츠라이 쿠라이 와다이 쿠라이
죽고 싶을 만큼 괴로워 어두운 주제 cry
あぁなんて時代なんだと嘆く気持ちも分からんくない
아 난떼 지다이난다또 나게쿠 키모치모 와카란쿠나이
이 무슨 시대냐고 한숨짓는 마음도 모르지 않아
誰も気付いていない 一昨日と今日の違い
다레모 키즈이떼나이 오토토이또 쿄노 치가이
누구도 눈치채지 못해 그저께와 오늘의 차이
誰かのための‘当たり前’作るのは機械じゃない
다레까노 타메노 아타리마에 츠쿠루노와 키카이쟈나이
누군가를 위해 ‘당연하게’ 만드는 것은 기계가 아니야

間違えることもあるでしょう しょうがないよ人だもの
마치가에루 코토모 아루데쇼 쇼오가나이요 히토다모노
헷갈리는 것도 있겠지 어쩔 수 없는 ‘사람’이야
君が思ってるよりも 君はとても素敵だよ
키미가 오못떼루 요리모 키미와 토테모 스테키다요
네가 생각한 것 보다도 너는 매우 멋있어


この時代を愛して生きていくよ
코노 지다이오 아이시떼 이키떼유쿠요
이 시대를 사랑하고 살아가
背いてしまいたい出来事ばかりだけど
소무이떼 시마이따이 데키고토 바카리다케도
등져버리고 싶은 사건뿐이지만
ほら美しい とても美しい
호라 우츠쿠시 토테모 우츠쿠시
이것 봐 아름다워 매우 아름다워
あの笑顔をもう一度
아노 에가오오 모이치도
그 웃는 얼굴을 다시 한번


悲しみと憎しみに身を委ねていたよ
카나시미또 니쿠시미니 미오 유다네떼 따요
슬픔과 증오에 몸음 맡기고 있었어
君という名の幸せをさしおいて
키미또유 나노 시아와세오 사시오이떼
너라는 이름의 행복을 두고
あぁ美しい とても美しい
아 우츠쿠시 토테모 우츠쿠시
아 아름다워 너무 아름다워
あの笑顔をもう一度
아노 에가오오 모 이치도
그 웃는 얼굴을 다시 한번


君がいる世界が好きなんだ心から
키미가 이루 세카이가 스키난다 코코로카라
네가 있는 세계를 좋아해 진심으로
君という名の幸せに出会えたから
키미또유 나노 시아와세니 데아에따카라
너라는 이름의 행복을 만났으니까
ほら素晴らしい なんて素晴らしい
호라 스바라시 난떼 스바라시
봐봐 멋있어 이토록 멋있어
あの笑顔をもう一度
아노 에가오오 모 이치도
그 웃는 얼굴을 다시 한번

涙拭いて何度でも
나미다 후이떼 난도데모
눈물 닦고 몇 번이라도

その笑顔をもう一度
소노 에가오오 모 이치도
그 웃는 얼굴을 다시 한번

반응형

댓글