본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

スミカ (Sumika) - Starting Over 가사, 해석, 발음, 뮤비

by two of me 2023. 6. 25.
반응형



뮤비


ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
드리마 유코까 타카나루호에
Dreamer, 이제 갈까 심장이 뛰는 곳으로
歩き出すのさ 未だ見ぬストーリーを
아루키다스노사 마다 미누 스토리오
걸어나가는 거야 아직 보지 못한 스토리를


春に慣れないの
하루니 나레나이노
봄에 익숙해지지 않아
この心臓の音が何度も
코노 신죠노 오또가 난도모
이 심장 소리가 몇번이나
チクチクとタクタクと 焦りを駆り立てた
치쿠치쿠또 타쿠타쿠또 아세리오 카리타테따
틱틱 톡톡 서둘러 재촉해
君も成れないの
키미모 나레나이노
너도 완성되지 않았어
似通った葛藤が嬉しい
니카욧따 캇토가 우레시
서로 비슷한 갈등이 있어서 다행이야 (의역)
チクチクとタクタクと 不安をはんぶんこ
치쿠치쿠또 타쿠타쿠또 후안오 한분코
틱틱 톡톡 불안을 반으로 나누면

泣いてもいい 悔やんでもいい
나이떼모 이이 쿠얀데모 이이
울어도 괜찮아 후회해도 괜찮아
「好き」を捨てなきゃきっといける
스키오 스떼나캬 킷또 이케루
‘좋아해’를 버리지 않으면 분명 갈 수 있어
焦らずでいい 待てればいい
아세라즈데 이이 마떼리바 이이
서두르지 않아도 괜찮아 기다리면 돼
止ましても止まずに吹いてくる風を
야마시떼모 야마즈니 후이떼쿠루 카제오
우리가 멈춰도 쉬지않고 불어오는 바람을
不安は南向きに投げ出そう
후안와 미나미무키니 나게다소
불안은 남쪽으로 던져버리자
春を越えたら夏の大空へ
하루오 코에따라 나츠노 오조라에
봄을 넘으면 여름의 넓은 하늘로
音は一層厚くなるだろう
오또와 잇소 아츠쿠 나루다로
소리는 더 깊어지겠지
新しい君と聴く名声を
아타라시 키미또 키쿠 메세오
새로운 너와 듣는 명성을
新しい君と往くステージを
아타라시 키미또 유쿠 스테지오
새로운 너와 가는 스테이지를
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)


いざ ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
이자 드리마 유코까 타카나루호에
이제 Dreamer 갈까 심장이 뛰는 곳으로
打ち鳴らすのさ 始まりの音
우치나라스노사 하지마리노 오토
크게 울려 시작의 소리
ウィーアーゆこうか 風吹く方へ
위아 유코까 카제후쿠 호에
We are 갈까 바람이 부는 곳으로
君と見つける 新たなストーリーを
키미또 미츠케루 아라타나 스토리오
너와 발견한 새로운 스토리를
歩き出す 未だ見ぬグローリーを
아루키다스 마다 이누 구로리오
걸어가자 아직 보지 못한 글로리를

(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh)


泣いてもいい 叫んでもいい (whoa-oh-oh-oh)
나이떼모 이이 사켄데모 이이
울어도 돼 소리쳐도 돼
取るに足らないプライドで (whoa-oh-oh-oh)
토루니 타라나이 프라이도데
별거아닌 프라이드로
恥じなくていい 誇ればいい (whoa-oh-oh-oh)
하지나쿠떼 이이 호코레바 이이
부끄러워 하지 않아도 돼 자랑스러워 하면 돼
失くしたら一生悔やむ「好き」なこと
나쿠시따라 잇쇼 쿠야무 스키나코토
잃어버리면 평생 후회 할 ‘좋아하는 것’
友情を飛び越える縁を組もう
유죠오 토비코에루 엔오 쿠모
우정을 뛰어 넘는 인연을 맺자
同情を飛び越える芯を喰おう
도죠오 토비코에루 신오 쿠오
동정을 뛰어 넘는 새싹을 먹자
きっと一生物になるだろう
킷또 잇쇼 모노니 나루다로
분명 평생의 동료가 될 거야
君と見つけた武器で形勢を
키미또 미츠케따 부키데 케세오
너와 찾아낸 무기로 상황을
君と見つけた足でステージを
키미또 미츠케따 아시데 스테지오
너와 찾아낸 발로 스테이지를

(Whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
築々と描く覚悟
치쿠치쿠또 카쿠 카쿠고
마음 먹고 각오를 그려나가


ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
드리마 유코까 타카나루호에
Dreamer 가자 심장이 뛰는 곳으로
打ち鳴らすのさ 始まりの音
우치나라스노사 하지마리노 오또
크게 울려 시작의 소리
ウィーアーゆこうか 風吹く方へ
위아 유코까 카제후쿠호에
We are 가자 바람 부는 곳으로
君と見つける 新たなストーリーを
키미또 미츠케루 아라타나 스토리오
너와 찾아낸 새로운 스토리를
歩き出す 未だ見ぬグローリーを始めようか
아루키다스 마다 미누 구로리오 하지메요까
걸어나가자 아직 보지 못한 글로리를 시작할까
喜びや悲しみや
요로코비야 카나시미야
기쁨도 슬픔도
苦しみも全部持って
쿠루시미모 젠부 못떼
고통도 전부 가져가
憧れや羨みも
아코가레야 우라야미모
동경도 원한도
隠さずに持っていって
카쿠사즈니 못떼잇떼
숨기지 않고 가져가서
諦めのその逆を
아키라메노 소노 갸쿠오
포기의 그 반대를
血の滲むような強さで
치노 니지무요나 츠요사데
피가 스밀 것 같은 강함으로
抱きしめて捕まえて
다키시메떼 츠카마에떼
끌어안고 붙잡아서
もう二度と離さないで
모 니도또 하나사나이데
두번 다시 떨어지지 않아

ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
드리마 유코까 타카나루호에
Dreamer 가자 심장이 뛰는 곳으로
歩き出すのさ 僕らのストーリーを
아루키다스노사 보쿠라노 스토리오
걸어나가는 거야 우리들의 스토리를

반응형

댓글