ケセラセラ
케사라사라
될 대로 되라
今日も唱える
쿄모 토나에루
오늘도 외쳐
限界?上等やってやろうか
겐카이 죠토 얏떼야로까
한계? 문제없어 해치워버리자
愛を捨てるほど暇じゃない
아이오 스테루호도 히마쟈나이
사랑을 버릴 여유는 없어
いつも all right, all right
이츠모 all right, all right
언제나 all right, all right
ここを乗り越えたら
코코오 노리코에따라
이곳을 넘으면
楽になるしかない
라쿠니 나루시카나이
편해질 수 밖에 없어
Ah, ah
(ない)
(나이)
(없어)
痛み止めを飲んでも
이타미토메오 논데모
진통제를 먹어도
消えない胸のズキズキが
키에나이 무네노 즈키즈키가
사라지지 않는 가슴의 욱신거림이
些細な誰かの優しさで
사사이나 다레카노 야사시사데
사소한 누군가의 상냥함으로
ちょっと和らいだりするんだよな
춋또 야와라이다리 스룬다요나
조금 누그러지곤 해
負けるな今日も踏ん張って
마케루나 쿄모 훈밧떼
지지마 오늘도 버텨
固めた殻で身を守って
카타메따 카라데 미오 마못떼
단단한 껍질로 몸을 감싸고
また諦める理由探すけど
마따 아키라메루 리유 사가스케도
또 포기할 이유 찾지만
ケセラセラ
케사라사라
될 대로 돼라
今日も唱える
쿄모 토나에루
오늘도 외쳐
限界 上等妬ましさも全部
겐카이 죠토 네타마시사모 젠부
한계? 문제없어 질투도 전부
不幸の矢が抜けない日でも
후코우노 야가 누케나이 히데모
불행의 화살이 빠지지 않는 날도
All right, all right
食いしばってる
쿠이시밧떼루
이를 악물어
でもね
데모네
그래도
今日はちょっとだけご褒美を
쿄와 춋또다케 고호비오
오늘은 조금이라도 나를 위한 상을
わかっているけれど
와캇떼 이루케레도
알고있지만
私を愛せるのは私だけ
와타시오 아이세루노와 와타시다케
나를 사랑하는 건 나 뿐
生まれ変わるなら?
우마레 카와루나라
태어났다면
「また私だね」
마따 와타시다네
”또 ’나‘야“
ひとりぼっちだと気付いても
히토리봇치다또 키즈이떼모
혼자라고 깨달아도
繋がりは消えるわけじゃない
츠나가리와 키에루와케쟈나이
이어짐은 사라지지 않아
たまにがいい たまにでいい
타마니가 이이 타마니데 이이
가끔씩이 좋아 가끔이어도 괜찮아
ちゃんと大切だと思えるから
챤또 다이세츠다또 오모에루카라
제대로 소중히 여기고 있으니까
貴方の幸せを分けてほしい
아나타노 시아와세오 와케떼 호시
당신의 행복을 나눠주면 좋겠어
悲劇の図鑑
히게키노 즈칸
비극의 도감
私ってそう
와타싯떼 소
나라는 사람은
仕方ない程 自分よがり
시카타나이 호도 지분요가리
어쩔 수 없이 ‘나’야
バイバイ 幼き愛の日々
바이바이 오사나키 아이노 히비
바이바이 어린 사랑의 날들
いいよもう 願うは「はじめから」
이이요 모 네가우와 하지메까라
좋아 이제 바라는건 ‘시작’
ベイベー 大人になんかなるもんじゃないぞ
베이베 오토나니 난까나루 몬쟈나이조
어른 같은거 되는 거 아니야
ツァラトゥストラ
차라투스토라
차라투스투라
ケセラセラ
케사라사라
될 대로 돼라
今日も唱える
쿄모 토나에루
오늘도 외쳐
何のせい?誰のせい?
나니노 세 다레노 세
무엇 때문에 누구 때문에
勝てなくたっていい
카떼나쿠 탓떼이이
이기지 않아도 돼
負けない強さを持ちたい
마케나이 츠요사오 모치따이
지지 않는 강함을 갖고싶어
そうさ all right, all right
소사 all right, all right
그래 all right, all right
乗り切ってみせる
노리킷떼미세루
극복해 보이겠어
ケセラセラ
케사라사라
될 대로 돼라
今日も言い聞かせる
쿄모 이이키카세루
오늘도 몇번이나 되새겨
Oh, mhm, oh, oh
不幸の矢が抜けない日でも
후코우노 야가 누케나이 히데모
불행의 화살이 빠지지 않는 날도
All right, all right
止まらないで居よう
토마라나이데 이요
멈추지 말자
だから 今日は
다카라 쿄와
그러니까 오늘은
ちょっとだけご褒美を
춋또다케 고호비오
조금만 자신을 위한 상을
笑える日は来るから
와라에루 히와 쿠루카라
웃는 날은 오니까
私を愛せるのは私だけ
와타시오 아이세루노와 와타시다케
나를 사랑하는 건 나 뿐
生まれ変わるなら?「また私だね」
우마레카와루나라 마따 와타시다네
다시 태어나며 “또 ’나‘야”
バイバイ 無頓着な愛の日々 (yeah)
바이바이 무톤쟈쿠나 아이노 히비 (yeah)
바이바이 무관심한 사랑의 날들
ファンファーレ 喜劇的な「つづきから」(mhm, mhm)
환화레 키게키떼키나 츠즈키까라 (mhm, mhm)
팡파르 희극적인 ‘이어서‘
ベイベー 大人になんかなるもんじゃないけど
베이베 오토나니 난까 나루몬쟈나이케도
베이베 어른 같은거 될 필요 없지만
ケセラセラ
케사라사라
될 대로 돼라
バイバイ 空っぽ器にヒビ
바이바이 카랏뽀 우츠와니 히비
바이바이 빈 그릇에 간 금
ファンファーレ 明日も「つづきから」
환화레 아시타모 츠즈키카라
팡파르 내일도 ‘이어서’
ベイベー 大人になんかなるもんじゃないけど
베이베 오토나니 난까나루몬쟈나이케도
베이베 어른이 될 필요는 없지만
ケセラセラ
케사라사라
될 대로 돼라
なるようになるのさ
나루요니 나루노사
되게 될거야
ケセラセラ
케사라사라
될 대로 돼라
'가사' 카테고리의 다른 글
羽生まゐご (하뉴마이고) - ハレハレヤ (하레하레야) 가사 해석 발음 영상 (0) | 2023.06.13 |
---|---|
ヨルシカ (요루시카) - ただ君に晴れ (다만 너에게 맑음) 가사 해석 발음 영상 (0) | 2023.06.09 |
ヨルシカ(요루시카) - だから僕は音楽を辞めた(그래서 나는 음악을 그만뒀다) 가사, 발음, 해석, 영상 (0) | 2023.06.03 |
米津玄師 (요네즈 켄시) - LADY 가사 해석 발음 뮤비 (0) | 2023.06.01 |
indigo la End - 夜の恋は(yorunokoiha) 가사 해석 발음 영상 (1) | 2023.05.28 |
댓글