본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

ヨルシカ (요루시카) - ただ君に晴れ (다만 너에게 맑음) 가사 해석 발음 영상

by two of me 2023. 6. 9.
반응형


영상


夜に浮かんでいた
요루니 우칸데 이따
밤에 떠오른
海月のような月が爆ぜた
쿠라게노 요나 츠키가 하제따
해파리처럼 달이 터졌어
バス停の背を覗けば
바스테노 세오 노조케바
버스 정류장 뒤가 보이면
あの夏の君が頭にいる
아노 나츠노 키미가 아타마니 이루
그 여름의 네가 머리속에 있을
だけ
다케
뿐이야


鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
토리 카와이따 쿠모 나츠노 니오이가 호호오 나데루
신사 입구 건조한 구름 여름 냄새가 뺨을 쓸어
大人になるまでほら、背伸びしたままで
오토나니 나루마데 호라 세노비시따 마마데
어른이 되기 전에, 등을 편채로
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
아소비 츠카레따라 바스테 우라데 소라데모 미요
놀다 지치면 버스 정류장 뒤에서 하늘이라도 보자
じきに夏が暮れても
지키니 나츠가 쿠레떼모
점점 여름이 저물어도
きっときっと覚えてるから
킷또 킷또 오보에떼루카라
반드시 기억할테니까


追いつけないまま大人になって
오이츠케나이 마마 오토나니 낫떼
따라가지 못하는 만큼 어른이 되고
君のポケットに夜が咲く
키미노 포켓토니 요루가 사쿠
네 주머니에 밤이 피어나
口に出せないなら僕は1人だ
쿠치니 다세나이나라 보쿠와 히토리다
말로 할 수 없다면 나는 혼자야
それでいいからもう諦めてる
소레데 이이카라 모 아키라메떼루
그래도 괜찮으니까 이제 포기했을
だけ
다케
뿐이야


夏日 乾いた雲 山桜桃海 錆びた標識
나츠히 카이따 쿠모 유스라우메 사비따 효시키
여름 햇살 건조한 구름 앵두 녹슨 표지판
記憶の中はいつも夏の匂いがする
키오쿠노 나카와 이츠모 나츠노 니오이가 스루
기억 속은 언제나 여름 냄새가 나
写真なんて紙切れだ
샤신난떼 카미키레다
사진은 종잇조갓일 뿐이야
思い出なんてただの塵だ
오모이데난떼 타다노 고미다
추억은 그저 쓰레기야
それがわからないから、口を噤んだまま
소레가 와카라나이카라 쿠치오 츠군다마마
그게 이해되지 않아서 입을 다문채로
絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ
타에즈 키미노 이코후 키오쿠니 나츠노노 이시 히토츠
항상 네 휴식은 기억속 여름 들판의 돌 위에서


俯いたまま大人になって
우츠무이따마마 오토나니 낫떼
고개를 숙인채로 어른이 되고
追いつけない ただ君に晴れ
오이츠케나이 타다 키미니 하레
따라가지 못해 그저 너에게 맑음
口に出せないまま坂を上っ
쿠치니 다세나이마마 사카오 아갓따
말로 꺼낼 수 없는 채로 고개를 올라
僕らの影に夜が咲いていく
보쿠라노 카게니 요루가 사이떼이쿠
우리들의 그림자에 밤이 피어나


俯いたまま大人になった
우츠무이따마마 오토나니 낫따
고개 숙인채로 어른이 되었어
君が思うまま手を叩け
키미가 오모우마마 테오 타타케
네가 생각한대로 손뼉 쳐
陽の落ちる坂道を上って
히노 오치루 사카미치오 아갓떼
해가 지는 언덕길을 오르고
僕らの影は
보쿠라노 카게와
우리들의 그림자는


追いつけないまま大人になって
오이츠케나이마마 오토나니 낫떼
따라가지 못한채로 어른이 되고
君のポケットに夜が咲く
키미노 포켓또니 요루가 사쿠
네 주머니에는 밤이 피어나
口に出せなくても僕ら一つだ
쿠치니 다세나쿠떼모 보쿠라 히토츠다
말로 하지 않아도 우리는 하나야
それでいいだろう、もう
소레데 이이다로 모
그걸로 된거겠지 이제
君の思い出を噛み締めてる
키미노 오모이데오 카미 아키라메떼루
너와의 추억을 삼키고 있어




ヨルシカ(요루시카) - だから僕は音楽を辞めた(그래서 나는 음악을 그만뒀다) 가사, 발음, 해석,

제목이 엄청 기네요 영상 考えたってわからないし 칸가에탓떼 와카라나이시 생각해도 모르겠고 青空の下、君を待った 아오조라노 시타 키미오 맛따 파란 하늘 아래, 너를 기다렸어 風が吹い

twoofme.tistory.com

indigo la End - 夜の恋は(yorunokoiha) 가사 해석 발음 영상

찬바람 부는 겨울밤이 생각나는 노래네요 咽び泣いた夜の恋は 므세비나이따 요루노 코이와 흐느껴 울던 밤의 사랑은 僕のせいで終わったよ 보쿠노 세데 오왓따요 나 때문에 끝났어 とめどな

twoofme.tistory.com

반응형

댓글