본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

米津玄師 (요네즈 켄시) - LADY 가사 해석 발음 뮤비

by two of me 2023. 6. 1.
반응형


후렴에 行ったり来たりする를 어떻게 해석할지 고민을 많이 했는데
감정이나 대화를 주고받고 싶다는 의미로 이해했는데
길게 설명하기 어려워서 밀당으로 썼어요




例えば僕ら二人 煌めく映画のように
타토에바 보쿠라 후타리 키라메쿠 에이가노 요니
만약 우리 둘이 반짝이는 영화처럼
出会いなおせたらどうしたい
데아이 나오세따라 도우시따이
다시 만난다면 어떻게 하고 싶어
何も謎めいてない 今日は昨日の続き
나니모 나조메이떼나이 쿄와 키노노 츠즈키
무엇도 궁금해하지 않아 오늘은 어제의 연속
日々は続くただぼんやり
히비와 츠즈쿠 타다 본야리
매일 계속돼 그저 멍하니


微かな足音 シーツの置く場所
카스카나 아시오토 시츠노 오쿠 바쇼
어렴풋한 발소리 시트가 놓는 곳
それだけで全てわかってしまうよ
소래다케데 스베떼 와캇떼시마우요
그것만으로 전부 눈치채버려
見え透いた嘘も隠した本当も
미에스이따 우소모 카쿠시따 혼또모
다 보이는 거짓말도 숨긴 진심도
その全て愛おしかった
소노 스베떼 이또시캇따
그 모든 것이 사랑스러웠어


レディー 笑わないで聞いて
레디 와라와나이데 키이떼
레이디 웃지말고 들어줘
ハニー 見つめ合っていたくて
하니 미츠메 앗떼이따쿠떼
허니 서로 바라보고싶어
君と二人 行ったり来たりしたいだけ
키미또 후타리 잇따리 키타리 시따이다케
너와 둘이서 밀고 당기고 싶을 뿐
ベイビー 子供みたいに恋がしたい
베비 코도모 미따이니 코이가 시따이
베이비 아이처럼 사랑을 하고싶어
書き散らしていく僕らのストーリーライン
카키 치라시떼유쿠 보쿠라노 스토리라인
마구 써내려가는 우리들의 스토리라인


例えばどっちか一人 ひどい不幸が襲い
타토에바 돗치까 히토리 히도이 후코가 오소이
만약 우리 둘 중 한명에게 엄청난 불행이 닥쳐서
二度と会えなくなったら
니도또 아에나쿠낫따라
두번 다시 만날 수 없게 되면.. 하고
考えた矢先に 泣けてしまうくらい
칸가에따 야사키니 나케떼 시마우쿠라이
생각한 순간 울컥해버릴 정도로
日々は続く一層確かに
히비와 츠즈쿠 잇소 타시타니
나날은 더해가고 더 선명하게


いつもの暗い顔 チープな戯言
이츠모노 쿠라이 카오 치프나 자레고또
언제나 짓는 어두운 표정 하찮은 이야기
見過ごすようにまた優しいんだろう
미스고스요니 마따 야사시인다로
모르는척 다시 상냥하게 대하겠지
見え透いた嘘も隠した本当も
미에스이따 우소모 카쿠시따 혼또모
다 보이는 거짓말도 숨긴 진심도
その目から伝わってきた
소노메까라 츠따왓떼키따
그 눈으로 전해졌어


引っ張ったり噛み付いたり 傷ついたふりしてみたり
힛빳따리 카미츠이따리 키즈츠이따후리 시떼미따리
당기고 깨물고 상처받은 척 하고
明日の朝に持ち越したり 浮ついたりして
아스노 아사니 모치코시따리 우와츠이따리시떼
내일 아침으로 미루고 기분이 들뜨고
思いきり傷つきたい いつまでもそばにいたい
오모이키리 키즈츠키따이 이츠마데모 소바니 이따이
있는대로 상처받고 싶어 언제나 곁에 있고 싶어
今すぐ行方をくらまそう
이마스구 유쿠에오 쿠라마소
지금 당장 행방을 감추자


レディー 何も言わないで
레디 나니모 이와나이데
레이디 아무 말도 하지마
ハニー 僕の手を取ってくれ
하니 보쿠노 테오 톳떼쿠레
허니 내 손을 잡아줘
君以外に 考えられないだけ
키미 이가이니 칸가에라레나이다케
너 말고는 생각할 수 없을 뿐이야
ベイビー あの頃みたいに恋がしたい
베비 아노고로 미따이니 코이가시따이
베이비 그 시절처럼 사랑을 하고싶어
書き散らしていく 踊り続ける
카키치라시떼유쿠 오도리츠즈케루
마구 써내려가 계속 춤을 춰

レディー 笑わないで聞いて
레디 와라와나이데 키이떼
레이디 웃지말고 들어줘
ハニー 見つめ合っていたくて
하니 미츠메앗떼이따쿠떼
허니 서로 바라보고 싶어서
君と二人 行ったり来たりしたいだけ
키미또 후타리 잇따리 키따리 시따이다케
너와 둘이서 밀고 당기고 싶을 뿐
ベイビー 子供みたいに恋がしたい
베비 코도모 미따이니 코이가 시따이
베이비 아이처럼 사랑을 하고싶어
書き散らしていく僕らのストーリーライン
카키치라시떼유쿠 보쿠라노 스토리라인
마구 써내려가는 우리들의 스토리라인

반응형

댓글