본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

山下達郎 (Yamashita Tatsurou, 야마시타 타츠로)- Sync Of Summer 가사, 해석, 일본어발음, 뮤비

by two of me 2023. 8. 20.
반응형



뮤비


汗のしずくを
아세노 시즈쿠오
땀방울을
指でぬぐって
유비데 누굿떼
손가락으로 훔치고
心浸す緋色の
코코로 히타스 히이로노
마음을 흠뻑 적신 주홍색
アイスティー
아이스티
아이스티
冷えたキューブと
히에따 큐브또
언 큐브와
砂の匂いが
스나노 니오이가
모래 냄새가
はるかな時を
하루카나 토키오
아스라한 순간을
運んでくる
하콘데쿠루
가져와
いつか見たあの日のような
이츠까 미따 아노히노 요오나
언젠가 본 그 날처럼
きらめく光で
키라메쿠 히카리데
반짝이는 빛으로
包んでおくれよ
츠츤데 오쿠레요
감싸 보내줄게


夏が立ち止まる
나츠가 타치토마루
여름이 멈춰서
風が舞い上がる
카제가 마이아가루
바람이 날아올라가
君が駆けて行く
키미가 카케떼 이쿠
네가 달려가
ここは precious summertime
코코와 priecious summertime
여기는 pricious summertime
波が踊ってる
나미가 오돗떼루
파도가 춤추고 있어
僕らの想いも
보쿠라노 오모이모
우리들의 마음도
きっと続いてく
킷또 츠즈이떼쿠
분명 계속 될거야
そうさ endless summertime
소사 endless summertime
그래 endless summertime
Forever summertime


笑い転げて
와라이 코로게떼
까르륵 웃다가
ふいに黙って
후이니 다맛떼
갑자기 멈춰서
見つめ合って
미츠메 앗떼
서로 바라보고
また繰り返す
마따 쿠리카에스
다시 반복해
ざわめくスコール
자와메쿠 스코루
일렁이는 소나기
君はミラージュ
키미와 미라쥬
너는 신기루
傾いだパラソルが揺れている
카시이다 파라소루가 유레떼이루
기울어진 파라솔이 흔들리고 있어
何もかもあの日と同じ
나니모카모 아노히또 오나지
모든게 그 날과 같아
乾いたくちびる
카와이따 쿠치비루
메마른 입술
濡らしておくれよ
누라시떼 오쿠레요
적셔줘


夏はいつだって
나츠와 이츠닷떼
여름은 언제나
僕のそばにいる
보쿠와 소바니 이루
내 곁에 있어
変わり続けてく
카와리 츠즈케떼쿠
계속 변해가
時に寄り添って
토키니 요리솟떼
시간이 흐르면서
海鳴りの午後は
우미나리노 고고와
태풍이 올 것 같은 오후는
誰かの名前を
다레까노 나마에오
누군가의 이름을
今も呼んでいる
이마모 욘데이루
지금도 부르고 있어
ここは endless summertime
코코와 endless summertime
여기는 endless summertime
Forever summertime
Golden summertime


失われたもの みんな
우시나와레따 모노 민나
잃어버린것 모두
残されたものも みんな
노코사레따 모노모 민나
두고 온 것 모두
今はもう全てが みんな
이마와 모 스베떼가 민나
지금은 이제 모든 것이
ただ いとおしいだけ
다타 이토오시다케
그저 사랑스러울뿐
切ないほど
세츠나이호도
애달프도록

何もかもあの日と同じ
나니모카모 아노히또 오나지
모든 것이 그 날과 같아
柔らぐ光で
야와라구 히카리데
부드러운 빛으로
満たしておくれよ
미타시떼 오쿠레요
채워줘
いつまでも
이츠마데모
언제까지나


夏が走り出す
나츠가 하시리다스
여름이 달려가
風が追いかける
카제가 오이카케루
바람이 쫓아가
君が付いて行く
키미가 츠이데 이쿠
네가 함께 갈거야
ここは precious summertime
코코와 precious summertime
여기는 precious summertime
夢の果てまでも
유메노 하테마데모
꿈의 끝까지도
僕らの想いは
보쿠라노 오모이와
우리들의 마음은
ずっと続いてく
즛또 츠즈이떼쿠
계속될거야
そうさ endless summertime
소사 endless summertime
그래 endless summertime
Forever summertime
Golden summertime
Sync of summertime

반응형

댓글