본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

松原みき (Matsubara Miki) - 真夜中のドア(mayonaka no door) (Stay with me)

by two of me 2023. 4. 10.
반응형

마츠바라 미키의 stay with me 입니다



To you... yes, my love to you
Yes my love to you you, to you

私は私 貴方は貴方と
와타시와 와타시 아나타와 아나타또
나는 나 당신은 당신이라고
昨夜言ってた そんな気もするわ
유우베 잇떼따 손나 키모 스루와
어젯밤 말한 것 같기도 해
グレイのジャケットに
구레이노 쟈켓또니
회색 자켓에
見覚えがある コーヒーのしみ
미오보에가 아루 코-히-노 시미
본 것 같은 커피 자국
相変らずなのね
아이카와라즈나노네
여전하네
ショーウィンドウに 二人映れば
쇼인-도니 후타리 우츠레바
쇼윈도에 두 사람이 비치면

Stay with me...
真夜中のドアをたたき
마요나카노 도아오 타타키
한 밤중 문을 두드려
帰らないでと泣いた
카에라나이데또 나이따
가지 말라고 울던
あの季節が 今 目の前
아노 키세츠가 이마 메노 마에
그 계절이 지금 눈 앞에

Stay with me...
口ぐせを言いながら
쿠치구세오 이이나가라
말 버릇처럼 말하면서
二人の瞬間を抱いて
후타리노 토키오 다이떼
두 사람일 때를 끌어앉고
まだ忘れず 大事にしていた
마다 와스레바 다이지니 시떼 이따
아직 잊지 않고 소중하게 여기고 있었어


恋と愛とは 違うものだよと
코이또 아이또와 치가우 모노다요또
연애와 사랑은 다르다고
昨夜言われた そんな気もするわ
유우베 이와레따 손나 키모 스루와
너는 어젯밤 말한 것 같아
二度目の冬が来て
니도메노 후유가 키떼
두번째 겨울이 오고
離れていった貴方の心
하나레떼잇따 아나타노 코코로
떨여져있던 당신의 마음
ふり返ればいつも
후리카에레바 이츠모
돌아보면 언제나
そこに 貴方を感じていたの
소코니 아나타오 칸지떼이따노
그 곳에서 당신을 느끼고 있었어

Stay with me...
真夜中のドアをたたき
마요나카노 도아오 타타키
한 밤중 문을 두두려
心に穴があいた
코코로니 아나가 아이따
마음에 구멍이 난
あの季節が 今 目の前
아노 키세츠가 이마 메노 마에
그 계절이 지금 눈 앞에

Stay with me...
淋しさまぎらわして
사비시사 마기라와시떼
외로움을 숨기고
置いたレコードの針
오이따 레코-도노 하리
올려 둔 레코드 바늘
同じメロディ 繰り返していた...
오나지 메로디 쿠리카에시떼 이따
같은 멜로디 반복하고 있어

Stay with me...
真夜中のドアをたたき
마요나카노 도아오 타타키
한밤중 문을 두드려
帰らないでと泣いた
카에라나이데또 나이따
가지 말라고 울던
あの季節が 今 目の前
아노 키세츠가 이마 메노 마에
그 계절이 지금 눈 앞에

Stay with me...
口ぐせを言いながら
쿠치구세오 이이나가라
말버릇 처럼 말하면서
二人の瞬間を抱いて
후타리노 토키오 다이떼
두 사람일 때를 끌어안고
まだ忘れず 暖めてた
마다 와스레바 아타따메떼따
아직 잊지 않고 품 안에 간직하고 있어 (의역)

Stay with me...
真夜中のドアをたたき
마요나카노 도아오 타타키
한밤중의 문을 두드려
帰らないでと泣いた
카에라나이데또 나이따
가지 말라고 울던
あの季節が 今 目の前
아노 키세츠가 이마 메노 마에
그 계절이 지금 눈 앞에
Stay with me...


반응형

댓글