본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

キタニツタヤ (Tatsuya Kitani) - ナイトルーティーン(night routine) 가사, 일본어발음, 해석, 뮤비

by two of me 2023. 12. 29.
반응형

 キタニツタヤ - ナイトルーティーン

Tatsuya Kitani - night routine

 

뮤비


少し大袈裟に喪失を歌う
스코시 오게사니 소시츠오 우타우
조금 소란스럽게 상실을 노래해
音楽に涙を拭われて
온가쿠니 나미다오 누구와레떼
음악으로 눈물을 씻고
退屈な映画のしょうもなさが
타이쿠츠나 에이가노 쇼모나사가
지루한 영화의 시시함이
背をさする夜
세오 사스루 요루
등을 쓰다듬는 밤
「今日あった出来事を話そう」
쿄 앗따 데키고토오 하나소
‘오늘 있었던 일을 이야기하자’
「おかえりとただいまはちゃんと言おう」
오카에리또 타다이마와 챤또 이오
’‘어서와’와 ‘다녀왔어’는 제대로 말하자‘
「夕飯の間テレビは消そう」
유항노 마 데레비와 케소
‘저녁밥 먹을 때 tv는 끄자’
なんとなくまだ守ってたいよ
난또나쿠 마다 마못떼따이요
어떻게든 다시 지키고 싶어
風に洗われた犬ころみたいな
카제니 아라와레따 이누코로 미타이나
바람에 씻어낸 강아지 같은
ぬるい幸せが
누루이 시아와세가
미지근한 행복이
大切だった
다이세츠닷따
소중했어
ぴかぴかのコンビニへ歩く
피카파키노 콘비니에 아루쿠
불빛이 켜진 편의점으로 걸어가
ふかふかの布団で夢見る
후카후카노 후톤데 유메미루
따뜻한 이불에서 꿈을 꿔
意味のないルーティーン
이미노 나이 루틴
의미 없는 루틴
君がいないだけさ
키미가 이나이 다케사
네가 없을 뿐이야
ぷかぷかと煙を吐き出す
푸카푸카또 케무리오 하키다스
뻐끔뻐끔 연기를 뱉어
すかすかのレイトショーを観る
스카스카노 레이토쇼오 미루
늦은 tv쇼를 봐
何度繰り返せば
난도 쿠리카에세바
몇번 반복하면
ひとりに慣れるのかな
히토리니 나레루노카나
혼자가 익숙해질까
悲しみをちょっと脚色した
카나시미오 춋또 캬쿠쇼쿠시따
슬픔을 잠깐 각색했어
いつまでも覚えていれるように
이츠마데모 오보에떼 이레루요니
언제까지나 기억할 수 있도록
とうてい歌にも映画にもならない
토테 우타니모 에이가니모 나라나이
어차피 노래도 영화도 될 수 없어
なんでもないもの
난데모 나이모노
아무것도 아는 것
「明日出すゴミはまとめとこう」
아시타 다스 고미와 마토메또코
‘내일 내놓는 쓰레기는 정리해두자’
「寝る前にあったかいものを飲もう」
네루마에니 앗타카이모노오 노모
‘자기 전에 따뜻한 것을 마시자’
染みついたこの癖が抜けたら
시미츠이따 코노 카베가 누케따라
얼룩진 이 벽이 없으면
本当に君を失うみたいで
혼또니 키미오 우시나우 미타이데
정말 너를 잃을 것 같아서
つやつやのご飯が炊けたよ
츠야츠야노 고항가 타케따요
반질반질한 밥을 지었어
ぽかぽかのお風呂が沸いたよ
포카포카노 오후로가 와이따요
따끈따끈한 목욕물이 끓었어
誰に伝えたらいい?
다레니 츠타에타라 이이
누구에게 전하면 좋을까
宛先のない日々
아테사키노 나이 히비
수신인 없는 매일
ぴかぴかのコンビニへ歩く
피카피카노 콘비니에 아루쿠
불빛 켜진 편의점으로 걸어가
ふかふかの布団で夢見る
후카후카노 후톤데 유메미루
따뜻한 이불에서 꿈을 꿔
意味のないルーティーン
이미노 나이 루틴
의미 없는 루틴
君がいないだけさ
키미가 이나이다케사
네가 없을 뿐이야
ぷかぷかと煙を吐き出す
푸카푸카또 케모리오 하키다스
뻐끔뻐끔 연기를 뱉어
すかすかのレイトショーを観る
스카스카노 레이토쇼오 미루
늦은 tv쇼를 봐
何度繰り返せば
난도 쿠리카에세바
몇번 반복하면
ひとりに慣れるのかな
히토리니 나레루노까나
혼자에 익숙해질까
冬の朝の毛布のような
후유노 아사노 모후노 요나
겨울 아침 담요처럼
君の名残から抜け出せないよ
키미노 나고리카라 누케아세나이요
네 자취로부터 벗어날 수 없어
二度寝をしようにも
니도네오 시요니모
깼다가 다시 자려해도
目は冴えてしまってる
메와 사에떼 시맛떼루
눈은 맑아져 버렸어
夏の夜は薄明るい
나츠노 요루와 우스아카루이
여름 밤은 옅게 밝아지고
ひとりでアイスでも買いに行こうかなぁ
히토리데 아이스데모 카이니 이코까나
혼자서 아이스크림이라도 사러갈까
ぼやけたコンビニへ歩こう
보야케따 콘비니에 아루코
멍하게 편의점으로 걸어가

반응형

댓글