본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

緑黄色社会(녹황색사회) - うそつき(Usotsuki, 거짓말쟁이) 가사 발음 해석 영상

by two of me 2023. 5. 16.
반응형



영상



ありったけの理由並べても
아릿따케노 리유 나라베떼모
있는 대로 이유를 늘어놓아도
私はまだ動けないわ
와타시와 마다 우고케나이와
나는 아직 움직일 수 없어
こんなときにだってあなたは自分だけ守って
콘나토키니 닷떼 아나타와 지분다케 마못떼
이럴 때에도 너는 자신만을 지키려하고
目すら合わせない
메스라 아와세나이
눈조차 맞추지 못해


はぁ 内側を見せて欲しかっただけなのに
하 우치가와오 미세떼 호시깟따 다케나노니
마음의 안쪽을 보여주길 바랬을 뿐인데
そんな幼い優しさはいらない
손나 오사나이 야사시사와 이라나이
그런 미숙한 친절함은 필요없어


明日からはどこへ行こうか
아시타카라와 도코에 유코까
내일부터는 어디로 향할까
ゆらゆら揺れるこの心は
유라유라 유레루 코노 코코로와
흔들흔들 흔들리는 이 마음은
一体今は誰のものなの
잇따이 이마와 다레노 모노나노
대체 지금은 누구의 것일까
隠した言葉は誰のため
카쿠시따 코토바와 다레노 타메
숨긴 말은 누구를 위해?
追い詰めてしまいたいけれど
오이 츠메떼 시마이따이 케레도
쫒아가고 싶은데
これでいいのでしょう
코레데 이이노데쇼
이걸로 된거겠지


私だけを想う言葉には
와따시다케오 오모우 코토바니와
나만을 생각하는 말에는
あなたが隠されていること
아나타가 카쿠사레떼루 코토
네가 가리어져 있다는걸
こんな歳になって私は気付けなかったって
콘나 토시니 낫떼 와타시와 키즈케나캇땃떼
이 나이가 되어서 나는 알게되었어
反省してるわ
한세이 시떼루와
반성하고있어


はぁ あなたごと全て手に入れてみたかった
하 아나타고토 스베떼 테니 이레떼 미따깟따
너의 모든 것을 손에 넣어보고 싶었어
どんな汚いことでも全部全部全部全部
돈나 키타나이 코토데모 젠부 젠부 젠부 젠부
어떤 지저분한 것이라도 전부 전부 전부 전부


眠りにつけば醒める夢よ
네무리니 츠케바 사메루 유메요
잠들면 깨어나는 꿈이여
受け入れまいと拒む胸を
우케이레마이또 코바무 무네오
받아들이지 않으면 거부하는 마음을
スっと撫で下ろす人はいないのに
슷또 나데오로스 히토와 이나이노니
쓰다듬어주는 사람은 없는데
隠した言葉に泣いたって
카쿠시따 코토바니 나이땃떼
숨겨진 말에 울어도
あなたはただ酔いしれるだけ
아나타와 타다 요이시레루다케
너는 그저 취해 쓰러질 뿐
これでいい これでいいのよ
코레데 이이 코레데 이이노요
이걸로 됐어 이걸로 된거야


「最後まで優しいね」あなたは
사이고마데 야사시이네 아나타와
’마지막까지 상냥하네‘ 너는
とたんに緩んだ口元が私を起こす
토탄니 유룬다 쿠치모토가 와타시오 오코스
바로 그때 느슨해진 입가가 나를 깨워
うそなんかじゃ傷つかないのにね
우소난까쟈 키즈츠카나이노니네
거짓말이라면 상처받지 않을텐데
心の奥はまだ捧げられないわ
코코로노 오쿠와 마다 사사게라레나이와
속마음은 아직 줄 수 없어


あなたが重ねた優しさを
아나타가 카사네따 야사시사오
네가 쌓아올린 상냥함을
ゆらゆら揺れて流していく
유라유라 유레떼 나가시떼유쿠
흔들흔들 흘들려 흘러가
ここまで来れば泣いてもいいでしょう
코코마데 코레바 나이떼모 이이데쇼
이정도 왔으면 울어도 되겠지
優しさを間違い続けて
야사시사오 마치가이 츠즈케떼
상냥함을 계속 오해해서
あなたはどこにも行けないの
아나타와 도코니모 유케나이노
너는 어디도 갈 수 없어
これでいいのでしょう
코레데 이이노데쇼
이걸로 된거겠지


明日からはどこへ行こうか
아시따까라와 도코에 이코카
내일부터는 어디로 향할까
ゆらゆら揺れるこの心は
유라유라 유레루 코노 코코로와
흔들흔들 흔들리는 이 마음은
一体今は誰のものなの
잇따이 이마와 다레노 모노나노
대체 지금은 누구의 것일까
最後は私も悪かった
사이고와 와타시모 와루캇따
마지막은 나도 잘못했어
だからおあいこにしましょうか
다카라 오아이코니 시마쇼까
그러니까 비긴걸로 할까
これでいいのでしょう
코레데 이이노데쇼
이걸로 됐잖아

私もうそつき
와타시모 우소츠키
나도 거짓말쟁이






녹황색사회 가사 더보기

緑黄色社会 (녹황색사회) - ずっとずっとずっと (Zutto Zutto Zutto) 가사 해석, 발음, 뮤비

그냥 들을 때는 어렵다는 생각 별로 안했는데 직접 해석해보니까 해석하기 어려운 부분이 많네요 그래서 의역이 많고 오역도 있을 것 같아요.. 飲み込む를 삼켜버린다고 직역할지 이해한다(납

twoofme.tistory.com

반응형

댓글