본문 바로가기
  • - Two of Me -
가사

緑黄色社会 (녹황색사회) - ずっとずっとずっと (Zutto Zutto Zutto) 가사 해석, 발음, 뮤비

by two of me 2023. 4. 20.
반응형


그냥 들을 때는 어렵다는 생각 별로 안했는데
직접 해석해보니까 해석하기 어려운 부분이 많네요
그래서 의역이 많고 오역도 있을 것 같아요..

飲み込む를 삼켜버린다고 직역할지
이해한다(납득하다)고 의역할 지 고민했는데
직관적으로 삼켜버린다고 썼어요

MV


忘れちゃいけないことばかりだ
와스레쨔 이케나이 코토 바카리다
잊으면 안되는 것들 뿐이야
病める日も健やかなる日でも
야메루 히모 스코야카나루 히데모
괴로워하는 날도 건강한 날도
風が吹く度思い出すのさ
카제가 후쿠타비 오모이다스노사
바람이 불 때마다 떠올려
刻んで飲み込んで歩いてく
키잔데 노미콘데 아루이떼쿠
조각내서 삼켜버리고 걸어가


人生一度きりだってさ
진세이 이치도 키리 닷떼사
인생은 한번 뿐이라고
ごめんねまだピンとこないや
고멘네 마다 핀또 코나이야
미안 아직 잘 모르겠어
ただ納得できないんだ
타다 낫토쿠 데키나인다
그저 납득할 수 없어
もっともっとやれるんだ
못또 못또 야레룬다
더 더 할 수 있어
正解はないのに求めてる
세카이와 나이노니 모토메떼루
정답은 없는데도 찾고 있어
同じ今日は二度と来ないんだ
오나지 쿄와 니도또 코나인다
똑같은 오늘은 두 번은 없어
分かってんのに悔やんでなんで泣いて
와캇뗀노니 쿠얀데 난데 나이떼
알고 있는데도 후회하며 왜 울고 있어
ほらもう明日を愛おしく思うなら喜んで
호라 모- 아시따오 이또-시쿠 오모우나라 요로콘데
봐 이제 내일을 사랑스러럽게 생각한다면 기쁘게


諦めきれないことばかりだ
아키라메 키레나이 코토 바카리다
포기 할 수 없는 것들 뿐이야
大事なものは大事にしなくちゃ
다이지나 모노와 다이지니 시나쿠챠
중요한 것을 소중히 하지 않으면
あの日の自分が教えてくれた
아노 히노 지분가 오시에떼 쿠레따
그 날의 내가 가르쳐줬어
零した滴も叶えてく
코보시따 시즈쿠모 카나에떼쿠
엎지른 물도 원하는 대로 할 수 있어
忘れちゃいけないことばかりだ
와스레챠 이케나이코토 바카리다
잊어버리면 안되는 것들 뿐이야
病める日も健やかなる日でも
야메루 히모 스코야카나루 히데모
괴로운 날도 건강한 날도
風が吹く度思い出すのさ
카제가 후쿠 타비 오모이다스노사
바람이 불 때마다 떠올려
刻んで飲み込んで歩いていくんだ
키잔데 노미콘데 아루이떼 유쿤다
조각내서 삼켜버리고 걸어나가는 거야
ずっとずっとずっと(ずっとずっとずっと)
즛또 즛또 즛또
계속 계속 계속


人類みな人の子でさ
진루이 미나 히토노 코데사
인류는 모두 누군가의 아들 딸이야
大人とか子供とかじゃない
오토나토까 코도모토까쟈 나이
어른, 아이 할 거 없이
錯乱する流行りなんかに
사쿠란스루 하야리 난카니
알지도 못하는 유행같은 거에
負けてなんかいられないよ
마케떼 난카 이라레나이요
질 수는 없어
そんな暇ないのに疲れてる
손나 히마나이노니 츠카레떼루
그럴 새도 없는데 지쳤어
美味しそうに喉を鳴らして
오이시소니 노도오 나라시떼
맛있겠다는 듯이 입맛을 다시고 (의역)
ないものをねだってなんで泣いて
나이 모노오 네닷떼 난데 나이떼
존재하지 않는 것을 원하면서 왜 울고 있어
ほらもう大丈夫だよ
호라 모- 다이죠부다요
봐 이제 괜찮아
いい加減に許そうよグッバイ
이이카겐니 유로소요 굿바이
이제 그만 놓아버리자 굿바이


気まぐれに波打つ感情が
키마구레니 나미우츠 칸죠가
변덕스럽게 일렁이는 감정이
上がる下がる下がる上がる
아가루 사가루 사가루 아가루
올라가고 내려가고 내려가고 올라가고
このうちのどれが本物か
코노 우치노 도레가 혼모노까
그러면서 뭐가 진짜인지
分かってるんでしょ ねぇ
와캇떼룬데쇼 네
알고 있겠지
問いただすまでも ない
토이타다스 마데모 나이
일일이 따질 필요도 없어
一生の付き合いだなんて言って
잇쇼노 츠키아니다 난떼 잇떼
평생 같이 가는 것이라고 말하면서
可愛がってくんだずっと
카와이갓떼쿤다 즛또
귀여워하며 가는거야 계속


明日に希望はないや
아시따니 키보-와 나이야
내일의 희망은 없어
それでもそれなりに愛しているよ世界
소레데모 소레나리니 아이시떼이루요 세카이
그래도 그것대로 사랑하는 세계야
やり残してるあれやこれを
야리노코시떼루 아레야 코레오
하다 만 이것 저것을
まだ何一つ見離せない
마다 나니 히토츠 미하나세나이
아직 무엇 하나 놓아 버릴 수 없어


諦めきれないことばかりだ
아키라메 키레나이 코토 바카리다
포기할 수 없는 것들 뿐이야
大事なものは大事にしなくちゃ
다이지나 모노와 다이지니 시나쿠챠
중요한 것을 소중히 하지 않으면
あの日の自分に歌っていくのさ
아노 히노 지분니 우탓떼 이쿠노사
그 날의 자신을 위해 노래 부르며 가는거야
零した雫は裏切らない
코보시따 시즈쿠와 우라기라나이
엎지른 물은 배신하지 않아
忘れちゃいけないことばかりだ
와스레챠 이케나이 코토 바카리다
잊으면 안되는 것 밖에 없어
病める日も健やかなる日でも
야메루 히모 스코야카나루 히데모
괴로운 날도 건강한 날도
風が吹く度思い出すのさ
카제가 후쿠 타비 오모이다스노사
바람이 불 때마다 떠올려
刻んで飲み込んで歩いていくんだ
키잔데 노미 콘데 아루이떼 유쿤다
조각내서 삼켜버리고 걸어 나가는 거야
ずっとずっとずっと
즛또 즛또 즛또
계속 계속 계속

반응형

댓글