Yuuri - Peter Pan
優里 - ピーターパン
가사가 좋아서 가져와봤어요!
의역이 좀 있어요
도치된 문장은 원문대로 해석했어요
https://youtu.be/BU8po0VB9dw
いつまで子供のままでいる?
이츠마데 코도모노 마마데이루
언제까지 아이로 있을 거야?
そんな言葉がふりかかる
손나 코토바가 후리카카루
그런 말이 덮쳐와
黙って見てればいんだ
다맛떼 미테레바 이인다
잠자코 보고 있으면 된다고
笑ってそういってやれ
와랏떼 소오 잇테 야레
웃으면서 그렇게 말해버려
人生にはないんだ take 2
진세니와 나인다 take 2(테이크 츠)
인생에는 없거든 take2
平凡でくだらない退屈
헤이본데 쿠다라나이 타이쿠츠
평범하고 별볼일없어 지루해
なんてごめんだ 現実的な
난떼 고멘다 겐지츠테키나
그런건 싫어 현실적인
言葉なんかにゃ耳をふさげ
코토바난까냐 미미오 후사게
말 같은거에 귀를 막고
ネバーランドに閉じこもって
네바란도니 토지코못떼
네버랜드에 틀어박혀
いつまでだって夢を語るんだ
이츠마데닷떼 유메오 카타룬다
언제까지나 꿈을 이야기 할거야
笑う奴には 唾を吐け
와라우 야츠니와 츠바오 하케
비웃는 놈에게는 침을 뱉어
にっちもさっちもいかない?
닛치모 삿치모 이카나이
이러지도 저러지도 못하고 있어?
綺麗事に踊り踊らされ
키레이고토니 오도리 오도라사레
그럴듯한 말에 놀아나게 되고
大人の言う常識なんてものは
오토나노 유우 죠시키난떼 모노와
어른들의 상식 같은건
丸めて捨てちまえ
마루메떼 스떼치마에
모아서 다 버려버리자
ピーターパン症候群と指をさされ
피타판쇼코군또 유비오 사사레
피터팬 증후군이라고 손가락질 받고
罵られようが
노노시라레요오가
욕 먹겠지만
おとぎ話みたいな ハッピーエンドを
오토기바나시 미타이나 합피엔도오
동화같은 해피엔딩을
思い描いて生きていくんだ
오모이 에가이떼 이키테 이쿤다
그리면서 살아가는거야
こっち指差して笑ってんだろ
콧치 유비사시떼 와랏뗀다로
이쪽을 가리키면 비웃고 있겠지
好きに笑えよ それで別にいいさ
스키니 와라에요 소레데 베츠니 이이사
맘대로 비웃어 별로 상관없어
お前なんかにそうお前らなんかに
오마에 난카니 소오 오마에라 난카니
너 같은거에게 그래 너희 같은거에게
なにも言われたくない
나니모 이와레타쿠나이
어떤 말도 듣고 싶지않아
黙って見てろ
다맛떼 미떼로
잠자코 보고있어
やり直しのきかない人生
야리나오시노 키카나이 진세
‘다시시작’이 없는 인생
一度でいいチャンスをください
이치도데 이이 챤스오 쿠다사이
한번이라도 좋으니 기회를 주세요
掴んで離さない もう俺のものなんだ
츠칸데 하나사나이 모오 오래노 모노난다
잡으면 놓치지 않아 이제 내거야
ネバーランドの大気圏を 破って今夢をかなえるんだ
네바란도노 타이키켄오 야붓떼 이마 유메오 카나에룬다
네버랜드의 대기권을 뚫고 지금 꿈을 이룰거야
笑う奴など蹴り飛ばせ
와라우 야츠나도 케리토바세
비웃는 놈은 걷어차버려
打つ手はない残されてない?
우츠테와 나이 노코사레떼나이
다른 방법이 없어 남아있지 않아?
ネガティブを押し付けてくんな
네가티브오 오시츠케떼쿤다
부정적인 생각은 억누르고 가는거야
大人のあんたも知らない世界を
오토나노 안타모 시라나이 세카이오
어른인 너도 모르는 세계를
俺は生きてるんだ
오레와 이키떼룬다
나는 살아가는거야
ピーターパン症候群と
피타판쇼코군또
피터팬 증후군이라고
思われたって馬鹿にされたって
오모와레탓떼 바카니 사레탓떼
여겨지고 무시당했다해도
おとぎ話みたいなハッピーエンドに
오토기바나시미타이나 헵피엔도니
동화같은 해피엔딩을 향해
一直線に進んで行くんだ
잇쵹센니 스슨데 이쿤다
일직선으로 나아가자
夢の見過ぎと馬鹿にされた少年が
유메노 미스기또 바카니 사레타 쇼넨가
이상적인 꿈만 꾼다고 무시당한 소년이
夢を掴む物語を
유메오 츠카무 모노가타리오
꿈을 이루는 이야기를
見事な逆転劇をこの手で巻き起こせ 見せつけろ
미고토나 갸쿠텐게키오 코노테데 마키오코세 미세츠케로
대단한 역전극을 이 손으로 일으켜서 보여줄거야
にっちもさっちもいかない?
닛치모 삿치모 이카나이
이러지도 저러지도 못하고 있어?
綺麗事に踊り踊らされ
키레이고토니 오도리 오도라사레
그럴듯한 말에 놀아나게 되고
大人の言う常識なんてものは
오토나노 유우 죠시키난떼 모노와
어른들의 상식 같은건
丸めて捨てちまえ
마루메떼 스테치마에
모아서 다 버려버리자
ピーターパン症候群と
피타판쇼코군토
피터팬 증후군이라고
指をさされ 罵られようが
유비오 사사레 노노시라레요오가
손가락질 받고 욕 먹겠지만
おとぎ話みたいな ハッピーエンドを
오토기바나시 미타이나 합피엔도오
동하같은 해피엔딩을
そう自ら掴みとるんだ
소오 미즈카라 츠카미 토룬다
그래 스스로 만들거야
'가사' 카테고리의 다른 글
타카하시 유우(高橋優) 'Mr.Complex Man' 가사 해석 발음/난이도 ★★★★★ (1) | 2022.10.08 |
---|---|
타카하시 유우 (高橋優) '물망초 (勿忘草 わすれなぐさ)' 가사, 해석, 발음 / 난이도 ★★★☆☆ (0) | 2022.09.26 |
DISH// 'DAWN' 일본어 가사, 발음, 해석 / 난이도 ★★☆☆☆ (1) | 2022.09.08 |
샤이니 'Superstar' 한국어 발음, 번역, 난이도★★☆☆☆ (0) | 2021.05.25 |
YOASOBI 'もう少しだけ(조금만 더)' 한국어 발음, 해석, 영상, 난이도 (0) | 2021.05.15 |
댓글